Diminutive sind nicht immer Diminutive

Im Posting über háček haben wir schon gesehen, dass háček – die Verkleinerungsform von hák (dt. Haken) – weitere zwei Wortbedeutungen annehmen kann, die keine Verkleinerungsform darstellen. Viele weitere tschechische Wörter sehen wie Diminutive aus, in Wirklichkeit sind sie aber keine. Die nachfolgenden zwei Spalten liefern ein paar Belege für solche ‘Nicht-Diminutive’: Tschechisch Deutsch hák/háček [...]

Follow

Bekomme jeden neuen Artikel in deinen Posteingang.